среда, 22 ноября 2006
Wein, Weiber, Waffen
Wein, Weiber, Waffen
1. Оружие - то, что желает этот мир интереснее
2. Осторожность - то, чему меня никогда не научат
3. Окоп - самое лучшее место, там никто меня не трогает (слово использовано в переносном значении)
4. Одиночество - стиль жизни (в частности мой)
5. Остановка - место характеризующееся жутким шумом и выхлопами от общественного транспорта (и находится, увы, прямо под моими окнами)
6. Оказия - этим словом можно назвать многие из постоянно происходящих со мной ситуаций
7. Официоз - то, без чего я почти не представляю себе общения
8. Основание - я постоянно ищу о. что-то не делать
9. Объективность - то, чего вы от меня не дождетесь (моя колокольня - самая лучшая
)
10. Оберфельдфебель - многих раздражающий я
Если желаем, оставляем комментарий к этой записи - получаем от меня букву. 2. Пишем 10 слов (это минимум, а не максимум), с нее начинающихся, так или иначе связанных с собственной жизнью или мироощущением - у себя в дневнике вместе с инструкцией.
2. Осторожность - то, чему меня никогда не научат
3. Окоп - самое лучшее место, там никто меня не трогает (слово использовано в переносном значении)
4. Одиночество - стиль жизни (в частности мой)
5. Остановка - место характеризующееся жутким шумом и выхлопами от общественного транспорта (и находится, увы, прямо под моими окнами)
6. Оказия - этим словом можно назвать многие из постоянно происходящих со мной ситуаций
7. Официоз - то, без чего я почти не представляю себе общения
8. Основание - я постоянно ищу о. что-то не делать
9. Объективность - то, чего вы от меня не дождетесь (моя колокольня - самая лучшая

10. Оберфельдфебель - многих раздражающий я

Если желаем, оставляем комментарий к этой записи - получаем от меня букву. 2. Пишем 10 слов (это минимум, а не максимум), с нее начинающихся, так или иначе связанных с собственной жизнью или мироощущением - у себя в дневнике вместе с инструкцией.
вторник, 21 ноября 2006
Wein, Weiber, Waffen
1000 Просмотров!
Ура, товарищи!
Ура, товарищи!
Wein, Weiber, Waffen
Берём список 50 самых значимых фантастических книг по версии Science Fiction Book Club — и начинаем выделять. Болд — прочитанное, италик — начатое, но не добитое, страйк — "не понравилось", звёздочка — "понравилось".
1. The Lord of the Rings, J.R.R. Tolkien / "Властелин колец", Дж.Р.Р.Толкиен
2. The Foundation Trilogy, Isaac Asimov / "Академия", Айзек Азимов
3. Dune, Frank Herbert / "Дюна", Фрэнк Герберт
4. Stranger in a Strange Land, Robert A. Heinlein / "Чужак в чужой стране", Роберт Хайнлайн
5. A Wizard of Earthsea, Ursula K. Le Guin / "Волшебник Земноморья", Урсула ле Гуин
6. Neuromancer, William Gibson / "Нейромант", Уильям Гибсон
7. Childhood's End, Arthur C. Clarke / "Конец детства", Артур Кларк
8. Do Androids Dream of Electric Sheep?, Philip K. Dick / "Мечтают ли андроиды об электроовцах?", Филип Дик
9. The Mists of Avalon, Marion Zimmer Bradley / "Туманы Авалона", Мэрион Зиммер Брэдли
10. Fahrenheit 451, Ray Bradbury / "451 градус по Фаренгейту", Рэй Брэдбери*
11. The Book of the New Sun, Gene Wolfe / "Книга Нового Солнца", Джин Вулф
12. A Canticle for Leibowitz, Walter M. Miller, Jr. / "Страсти по Лейбовицу", Уолтер Миллер-младший
13. The Caves of Steel, Isaac Asimov / "Стальные пещеры", Айзек Азимов
14. Children of the Atom, Wilmar Shiras / "Дети атома", Уилмар Ширас
15. Cities in Flight, James Blish / "Города в полете", Джеймс Блиш
16. The Colour of Magic, Terry Pratchett / "Цвет волшебства", Терри Пратчетт*
17. Dangerous Visions, edited by Harlan Ellison / "Опасные видения", под ред. Харлана Эллисона
18. Deathbird Stories, Harlan Ellison / "Птица смерти", Харлан Эллисон
19. The Demolished Man, Alfred Bester / "Человек без лица", Альфред Бестер
20. Dhalgren, Samuel R. Delany / "Далгрен", Сэмюэль Дилэни
21. Dragonflight, Anne McCaffrey / "Полет дракона", Энн Маккефри
22. Ender's Game, Orson Scott Card / "Игра Эндера", Орсон Скотт Кард
23. The First Chronicles of Thomas Covenant the Unbeliever, Stephen R. Donaldson / "Первые хроники Томаса Ковенанта Неверующего", Стивен Дональдсон
24. The Forever War, Joe Haldeman / "Вечная война", Джо Холдеман
25. Gateway, Frederik Pohl / "Врата", Фредерик Пол
26. Harry Potter and the Philosopher's Stone, J.K. Rowling / "Гарри Поттер и философский камень", Джоан Роулинг
27. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, Douglas Adams / "Путеводитель для путешествующих по Галактике автостопом", Дуглас Адамс*
28. I Am Legend, Richard Matheson / "Я - легенда", Ричард Матесон
29. Interview with the Vampire, Anne Rice / "Интервью с вампиром", Энн Райс
30. The Left Hand of Darkness, Ursula K. Le Guin / "Левая рука тьмы", Урсула ле Гуин
31. Little, Big, John Crowley / "Маленький, большой", Джон Краули
32. Lord of Light, Roger Zelazny / "Князь Света", Роджер Желязны*
33. The Man in the High Castle, Philip K. Dick / "Человек в Высоком Замке", Филип Дик
34. Mission of Gravity, Hal Clement / "Экспедиция "Тяготение", Хол Клемент
35. More Than Human, Theodore Sturgeon / "Больше, чем человек", Теодор Старджон
36. The Rediscovery of Man, Cordwainer Smith / вот для этой книги я русский перевод не нашел; подскажете?
37. On the Beach, Nevil Shute / "На берегу", Невил Шют
38. Rendezvous with Rama, Arthur C. Clarke / "Свидание с Рамой", Артур Кларк
39. Ringworld, Larry Niven / "Мир-кольцо", Ларри Нивен
40. Rogue Moon, Algis Budrys / "Злая луна", Альгис Будрис
41. The Silmarillion, J.R.R. Tolkien / "Сильмариллион", Дж.Р.Р. Толкиен
42. Slaughterhouse-5, Kurt Vonnegut / "Бойня номер пять", Курт Воннегут
43. Snow Crash, Neal Stephenson / "Лавина", Нил Стивенсон
44. Stand on Zanzibar, John Brunner / "Всем стоять на Занзибаре", Джон Браннер
45. The Stars My Destination, Alfred Bester / "Тигр! Тигр!", Альфред Бестер
46. Starship Troopers, Robert A. Heinlein / "Звездный десант", Роберт Хайнлайн*
47. Stormbringer, Michael Moorcock / "Буреносец", Майкл Муркок*
48. The Sword of Shannara, Terry Brooks / "Меч Шаннары", Терри Брукс
49. Timescape, Gregory Benford / "Панорама времен", Грегори Бенфорд
50. To Your Scattered Bodies Go, Philip Jose Farmer / "Восстаньте из праха", Филип Фар
1. The Lord of the Rings, J.R.R. Tolkien / "Властелин колец", Дж.Р.Р.Толкиен
2. The Foundation Trilogy, Isaac Asimov / "Академия", Айзек Азимов
3. Dune, Frank Herbert / "Дюна", Фрэнк Герберт
4. Stranger in a Strange Land, Robert A. Heinlein / "Чужак в чужой стране", Роберт Хайнлайн
5. A Wizard of Earthsea, Ursula K. Le Guin / "Волшебник Земноморья", Урсула ле Гуин
6. Neuromancer, William Gibson / "Нейромант", Уильям Гибсон
7. Childhood's End, Arthur C. Clarke / "Конец детства", Артур Кларк
8. Do Androids Dream of Electric Sheep?, Philip K. Dick / "Мечтают ли андроиды об электроовцах?", Филип Дик
9. The Mists of Avalon, Marion Zimmer Bradley / "Туманы Авалона", Мэрион Зиммер Брэдли
10. Fahrenheit 451, Ray Bradbury / "451 градус по Фаренгейту", Рэй Брэдбери*
11. The Book of the New Sun, Gene Wolfe / "Книга Нового Солнца", Джин Вулф
12. A Canticle for Leibowitz, Walter M. Miller, Jr. / "Страсти по Лейбовицу", Уолтер Миллер-младший
13. The Caves of Steel, Isaac Asimov / "Стальные пещеры", Айзек Азимов
14. Children of the Atom, Wilmar Shiras / "Дети атома", Уилмар Ширас
15. Cities in Flight, James Blish / "Города в полете", Джеймс Блиш
16. The Colour of Magic, Terry Pratchett / "Цвет волшебства", Терри Пратчетт*
17. Dangerous Visions, edited by Harlan Ellison / "Опасные видения", под ред. Харлана Эллисона
18. Deathbird Stories, Harlan Ellison / "Птица смерти", Харлан Эллисон
19. The Demolished Man, Alfred Bester / "Человек без лица", Альфред Бестер
20. Dhalgren, Samuel R. Delany / "Далгрен", Сэмюэль Дилэни
21. Dragonflight, Anne McCaffrey / "Полет дракона", Энн Маккефри
22. Ender's Game, Orson Scott Card / "Игра Эндера", Орсон Скотт Кард
23. The First Chronicles of Thomas Covenant the Unbeliever, Stephen R. Donaldson / "Первые хроники Томаса Ковенанта Неверующего", Стивен Дональдсон
24. The Forever War, Joe Haldeman / "Вечная война", Джо Холдеман
25. Gateway, Frederik Pohl / "Врата", Фредерик Пол
26. Harry Potter and the Philosopher's Stone, J.K. Rowling / "Гарри Поттер и философский камень", Джоан Роулинг
27. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, Douglas Adams / "Путеводитель для путешествующих по Галактике автостопом", Дуглас Адамс*
28. I Am Legend, Richard Matheson / "Я - легенда", Ричард Матесон
29. Interview with the Vampire, Anne Rice / "Интервью с вампиром", Энн Райс
30. The Left Hand of Darkness, Ursula K. Le Guin / "Левая рука тьмы", Урсула ле Гуин
31. Little, Big, John Crowley / "Маленький, большой", Джон Краули
32. Lord of Light, Roger Zelazny / "Князь Света", Роджер Желязны*
33. The Man in the High Castle, Philip K. Dick / "Человек в Высоком Замке", Филип Дик
34. Mission of Gravity, Hal Clement / "Экспедиция "Тяготение", Хол Клемент
35. More Than Human, Theodore Sturgeon / "Больше, чем человек", Теодор Старджон
36. The Rediscovery of Man, Cordwainer Smith / вот для этой книги я русский перевод не нашел; подскажете?
37. On the Beach, Nevil Shute / "На берегу", Невил Шют
38. Rendezvous with Rama, Arthur C. Clarke / "Свидание с Рамой", Артур Кларк
39. Ringworld, Larry Niven / "Мир-кольцо", Ларри Нивен
40. Rogue Moon, Algis Budrys / "Злая луна", Альгис Будрис
41. The Silmarillion, J.R.R. Tolkien / "Сильмариллион", Дж.Р.Р. Толкиен
42. Slaughterhouse-5, Kurt Vonnegut / "Бойня номер пять", Курт Воннегут
43. Snow Crash, Neal Stephenson / "Лавина", Нил Стивенсон
44. Stand on Zanzibar, John Brunner / "Всем стоять на Занзибаре", Джон Браннер
45. The Stars My Destination, Alfred Bester / "Тигр! Тигр!", Альфред Бестер
46. Starship Troopers, Robert A. Heinlein / "Звездный десант", Роберт Хайнлайн*
47. Stormbringer, Michael Moorcock / "Буреносец", Майкл Муркок*
48. The Sword of Shannara, Terry Brooks / "Меч Шаннары", Терри Брукс
49. Timescape, Gregory Benford / "Панорама времен", Грегори Бенфорд
50. To Your Scattered Bodies Go, Philip Jose Farmer / "Восстаньте из праха", Филип Фар
понедельник, 20 ноября 2006
Wein, Weiber, Waffen
Я справился со своей работой!
32 страницы технического текста не по моей специальности замучены и отосланы куда надо, а я предвкушаю первую зряплату... УРРРА!
32 страницы технического текста не по моей специальности замучены и отосланы куда надо, а я предвкушаю первую зряплату... УРРРА!
Wein, Weiber, Waffen
Такой вот пейзаж:


воскресенье, 19 ноября 2006
Wein, Weiber, Waffen
Сижу, читаю ВМ4...
Там есть слова Сежес: "Вы думаете, повелитель, на такое способны только аколиты Слаша Бесформенного?" (или как-то по-другому, но суть не меняется)
Читаю: "...способны только аколиты Слаанеша..."
Тихо офигеваю - и в Мельин уже пробрался капитул Детей Императора с присными...
Там есть слова Сежес: "Вы думаете, повелитель, на такое способны только аколиты Слаша Бесформенного?" (или как-то по-другому, но суть не меняется)
Читаю: "...способны только аколиты Слаанеша..."
Тихо офигеваю - и в Мельин уже пробрался капитул Детей Императора с присными...
Wein, Weiber, Waffen
С днем ракетных войск и артиллерии всех, кто имеет к этому какое-либо отношение!
Успехов вам в жизни и в защите Родины от всех внешних угроз!
Кто узнает, что это?

Успехов вам в жизни и в защите Родины от всех внешних угроз!
Кто узнает, что это?


суббота, 18 ноября 2006
Wein, Weiber, Waffen
Товарищ нарком, рад Вас тут видеть!
No pity! No remorse! No fear!

No pity! No remorse! No fear!

Wein, Weiber, Waffen
Осень? Сделаем!


Wein, Weiber, Waffen
Меня только что убедили перейти на светлую сторону за банку клубничного варенья 
Сижу, помираю со смеху
http://www.diary.ru/~narkomat/?comm...8039&from=0

Сижу, помираю со смеху
http://www.diary.ru/~narkomat/?comm...8039&from=0
Wein, Weiber, Waffen
Поймал цифирь - 800 просмотров!
Wein, Weiber, Waffen
Итак, еще одна часть работы готова!
Но на выходных покой мне будет только снится, ибо готовый перевод нужно отослать в воскресенье вечером, а его еще много...
Вот что я про это все думаю:

Но на выходных покой мне будет только снится, ибо готовый перевод нужно отослать в воскресенье вечером, а его еще много...
Вот что я про это все думаю:

четверг, 16 ноября 2006
Wein, Weiber, Waffen
Каждому отметившемуся постараюсь сделать нижеуказанные гадости:
1. Рассказать случайный факт о вас.
2. Сказать какая песня/фильм напоминают мне о вас.
3. Сказать что-то, что будет иметь смысл только для нас двоих.
4. Рассказать свое первое воспоминание о вас.
5. Сказать, какое животное вы мне напоминаете.
6. Спросить вас что-то, что всегда хотел знать о вас.
7. Если я это сделаю - вы должны запостить этот опрос в своем дневнике.
1. Рассказать случайный факт о вас.
2. Сказать какая песня/фильм напоминают мне о вас.
3. Сказать что-то, что будет иметь смысл только для нас двоих.
4. Рассказать свое первое воспоминание о вас.
5. Сказать, какое животное вы мне напоминаете.
6. Спросить вас что-то, что всегда хотел знать о вас.
7. Если я это сделаю - вы должны запостить этот опрос в своем дневнике.
Wein, Weiber, Waffen
Услышано на лекции по классмеху:
Три стадии изучения предмета
1. Ничего не понятно
2. Все просто и понятно
3. И что все это означает?!
Знаете ли Вы, что...
Накрываясь одеялом, вы используете однородность времени (мне интересно, кто поймет это без пояснений
)
Вероятность спонтанного зарождения жизни на Земле равна 10^-40
Три стадии изучения предмета
1. Ничего не понятно
2. Все просто и понятно
3. И что все это означает?!
Знаете ли Вы, что...
Накрываясь одеялом, вы используете однородность времени (мне интересно, кто поймет это без пояснений

Вероятность спонтанного зарождения жизни на Земле равна 10^-40
понедельник, 13 ноября 2006
Wein, Weiber, Waffen

Wein, Weiber, Waffen
воскресенье, 12 ноября 2006
Wein, Weiber, Waffen
Вы любите зиму? Приятно видеть близкого по духу человека!


суббота, 11 ноября 2006
Wein, Weiber, Waffen
Любите кельтские мотивы?


пятница, 10 ноября 2006
Wein, Weiber, Waffen
Чем дольше я смотрю на тему "Союз умер. Да здравствует Союз", тем непонятнее мне ее смысл. Явно затронут больной вопрос для обеих сторон...
Нет, может я чего-то не понимаю, но что люди находят в дискуссии где все признают две точки зрения - свою и неправильную? И общейц мыслью становится, так удачно подмеченная эром Хельги фраза "я все равно знаю, кто прав"...
Я тоже знаю, кто прав! Прав я, так как от участия в дискуссии самоустранился и не навязываю никому свою точку зрения
Поколебать которую не способен ни один антисоветчик 
Нет, может я чего-то не понимаю, но что люди находят в дискуссии где все признают две точки зрения - свою и неправильную? И общейц мыслью становится, так удачно подмеченная эром Хельги фраза "я все равно знаю, кто прав"...
Я тоже знаю, кто прав! Прав я, так как от участия в дискуссии самоустранился и не навязываю никому свою точку зрения

